Diwan-e-Hafiz (Manzoom Tarjuma) – Maulvi Muhammad Ehteshaamuddin Haqqi Dehlvi
This Persian poetry brings to life the profound and soulful ghazals of Hafez, the celebrated 14th-century Persian poet, whose verses weave themes of love, spirituality, and divine connection. Crafted with poetic precision, this rhymed (manzoom) Urdu translation preserves the lyrical essence and emotional depth of Hafez’s original work, making it accessible to Urdu-speaking readers and poetry enthusiasts.
Maulvi Muhammad Ehteshaamuddin Haqqi Dehlvi, a distinguished scholar and translator, skillfully captures the mystical and philosophical nuances of Hafez’s poetry in Urdu translation. His translation reflects a deep understanding of Persian literature and Sufi thought, offering readers an authentic experience of Hafez’s timeless wisdom. Whether you are drawn to the exploration of divine love, human emotions, or spiritual introspection, this book serves as a gateway to the rich heritage of Persian and Urdu literary traditions.
Perfect for lovers of classical poetry, students of literature, and those seeking spiritual inspiration, Diwan-e-Hafiz (Manzoom Tarjuma) is a treasure for personal collections or thoughtful gifting. This edition is ideal for readers who appreciate the artistry of rhymed translations and wish to delve into the cultural and poetic legacy of Hafez through the lens of Urdu.
Key Highlights
- Authentic Urdu translation of Hafez’s iconic Diwan, preserving the poetic rhythm and meaning
- Translated by Maulvi Muhammad Ehteshaamuddin Haqqi Dehlvi, a respected scholar of Persian and Urdu literature
- Features rhymed (manzoom) verses for a lyrical reading experience
- Explores themes of love, spirituality, Sufism, and human connection
- Ideal for poetry enthusiasts, literature students, and those interested in Persian and Urdu literary traditions
You can also read:










Be the first to review “Diwan-e-Hafiz (Manzoom Tarjuma) Book By Maulvi Muhammad Ehteshaamuddin Haqqi Dehlvi”